碩控11恁拻郪恁羲蔣賦彆

作者:湯姆.漢克斯TomHanks譯者:施清真出版:啟明出版奧斯卡影帝湯姆.漢克斯的首部短篇故事集,十七個短篇故事,訴說生命如永琲瑣險。兩位性格迥異的好友上了床,展開一段疲於奔命、趣味橫生的戀情。一位二次大戰的退伍軍人歡度聖誕佳節,卻總難以忘懷當年的創傷。一位二線演員一夕成名,踏上旋風式的電影宣傳之旅。一位小鎮專欄作家帶茼悇ㄙ熔揖,評析摩登的時代。一位擁有預知能力的失婚女子搬了新家,力圖適應新環境......每個過往都成了湯姆.漢克斯的現在和他筆下的人物、那些情境,筆調如人,溫柔堅定而富幽默感。

  • 痔諦溼恀ㄩ 598656
  • 痔恅杅講ㄩ 491
  • 蚚 誧 郪ㄩ ぱ籵蚚誧
  • 蛁聊奀潔ㄩ2020-02-19 17:37:21
  • 珋六桽瞿
跺佷羷

作者:娥蘇拉.勒瑰恩譯者:劉曉樺出版:木馬文化奇幻大師勒瑰恩的追本溯源之旅,堪稱第0號作品,完美融合哲學、奇想與科幻,30年來首度推出繁體中文版,特別收錄《黑暗的左手》、《一無所有》靈感來源、《地海系列》前傳。本書由勒瑰恩自選17個短篇,收錄自我點評與花絮、起源與軼事。故事設定從中古世紀延伸至遙遠未來;有偶然拾起的靈感,也有未來長篇的起源。勒瑰恩向來善於以優美犀利的筆觸,刻畫衝擊既定印象的情節。於她筆下,所有世俗界線皆可挑戰與破除。透過這本短篇自選,我們將在作者帶領下踏上一趟回溯之旅,一點一滴深入她以文字開闢的科幻疆土,探索豐沛故事力量的源頭。

恅梒煦濬

垓臻或ㄗ671ㄘ

恅梒湔紫

2015爛ㄗ376ㄘ

2014爛ㄗ52ㄘ

2013爛ㄗ799ㄘ

2012爛ㄗ649ㄘ

隆堐

煦濬ㄩ 昹蔬厙

控儔28ㄛ《肉桂色舖子及其他故事》作者:布魯諾·舒爾茨譯者:陸源出版:後浪.四川人民出版社對於不少中國讀者來說,用波蘭語寫作的布魯諾.舒爾茨(BrunoSchultz,1892-1942)仍是一個相對陌生的名字,因此不久前後浪出版公司再版這位猶太作家的短篇小說集《肉桂色舖子及其他故事》,仍要在腰封寫上「與卡夫卡比肩的天才」之類的字樣。與卡夫卡相提並論當然不至於委屈了舒爾茨,但誠如《紐約客》作者魯絲.富蘭克林(RuthFranklin)說的那樣,這兩位波蘭猶太裔作家的作品儘管形式相似,本質卻完全不同。如果用繪畫作比,卡夫卡顯然不像舒爾茨那樣對畫中色彩表現出如此多的興趣,而且,卡夫卡顯然更陰鬱。書中包含十六個故事以及三篇隨筆,每個故事的色彩均豐盈滿溢,時而綻放如夏日陽光,時而糙暗昏黑,流轉不息,宛若讓讀者置身博物館中,於不同風格及情緒的畫作間遊走。閱讀這些故事的時候,我時常驚訝於舒爾茨對於知名畫家及其畫作的認知,尤其能將畫作的風格及特點連通書中敘事及情緒表達。他總是自在地用「普桑式」、「點彩派畫作」或「勃魯蓋爾父子那簡潔、原始的力量」之類的詞句描述某種自然中或是日常生活裡的樣態或情景,而我後來才知道,他不僅僅是一位作家,也是一位被低估的畫家。有趣的是,舒爾茨書中文字顏色生動多變,可他的作品卻常常是敘事意味濃重的版畫作品,讓人忍不住猜想這位不按常理出牌的畫家是否有意對調文字與視覺語言的慣常功用:當很多作家用文字細描故事的邏輯與紋理的時候,文字之於舒爾茨,是比畫筆更容易抒情並寫意的工具。說到這裡,忍不住提一句書封的妙用。設計師用一幅近似抽象表現主義風格的畫作,呼應書中對於夢境及幻想的描摹;畫中冷暖色塊的搶眼對撞,亦呈示書中文字在明與暗、炫目與闃寂之間營造的顯明張力。在我的短篇小說閱讀經驗中,英國作家奈保爾的《米格爾街》是不得不提的一部作品。從多年前讀過那條虛構大街上的多個故事之後,我對於文字的節奏、分句的短長以及段落之間的過渡與對照,有了更為直接的感知。在我看來,舒爾茨的這本小說集與《米格爾街》中對於少時夢境與幻想的書寫極為親近,雖說相較於奈保爾繽紛跳躍如橡皮球一般的樸素語言,舒爾茨的文字更加晦暗奇詭,亦因眾多比喻和通感的運用而顯得不夠直白貼地。換句話說,兩人同為借短篇小說把玩文字的好手,不過,奈保爾不喜迂迴,舒爾茨則正相反。他擅長用複雜句式和挑戰想像力的比喻將讀者引入參差錯落的詞句迷宮中,並且,深以為樂。舒爾茨本人深知語言的魔力,他甚至將哲學視作「對語言深刻的、創造性的探索」,將現實視作「語言的倒影」。這位波蘭作家生前寂寂無名,1942年出街買麵包時被佔領其家鄉德羅戈貝奇的納粹軍官開槍打死。直到二十多年後,人們才發現這位生時孤寂、死後靜默的小個子猶太人竟寫出如此繽紛瑰麗又不乏深沉的文字。人們常常因這般隱沒的、同時也極富戲劇性的生命經驗而感慨不已,愈發覺得舒爾茨作品中的驚奇、炫目與反轉,不單是那位小鎮平凡寫作人的慰藉,也是深陷庸碌與冗長生活中人們的琱[遙望。■文:李夢作者:娥蘇拉.勒瑰恩譯者:劉曉樺出版:木馬文化奇幻大師勒瑰恩的追本溯源之旅,堪稱第0號作品,完美融合哲學、奇想與科幻,30年來首度推出繁體中文版,特別收錄《黑暗的左手》、《一無所有》靈感來源、《地海系列》前傳。本書由勒瑰恩自選17個短篇,收錄自我點評與花絮、起源與軼事。故事設定從中古世紀延伸至遙遠未來;有偶然拾起的靈感,也有未來長篇的起源。勒瑰恩向來善於以優美犀利的筆觸,刻畫衝擊既定印象的情節。於她筆下,所有世俗界線皆可挑戰與破除。透過這本短篇自選,我們將在作者帶領下踏上一趟回溯之旅,一點一滴深入她以文字開闢的科幻疆土,探索豐沛故事力量的源頭。作者:湯姆.漢克斯TomHanks譯者:施清真出版:啟明出版奧斯卡影帝湯姆.漢克斯的首部短篇故事集,十七個短篇故事,訴說生命如永琲瑣險。兩位性格迥異的好友上了床,展開一段疲於奔命、趣味橫生的戀情。一位二次大戰的退伍軍人歡度聖誕佳節,卻總難以忘懷當年的創傷。一位二線演員一夕成名,踏上旋風式的電影宣傳之旅。一位小鎮專欄作家帶茼悇ㄙ熔揖,評析摩登的時代。一位擁有預知能力的失婚女子搬了新家,力圖適應新環境......每個過往都成了湯姆.漢克斯的現在和他筆下的人物、那些情境,筆調如人,溫柔堅定而富幽默感。李世榮民建聯中委新社聯副理事長、新界青聯智庫召集人沙田區議員「民主,民主,你民我主。」這是我們經常聽到的一句笑話。不過近來的孟晚舟事件,便可完全了解到此話對美國而言,確實所言非虛。所謂民主、自由和人權,永遠只會在對美國有利的情況才得以彰顯。美式民主,簡而言之便是你是奴隸,他們作主。孟晚舟事件中,最少三次見識到美式民主中的雙重標準。首先,作為美國爛頭卒的加拿大在拘留孟時並無按外交慣例及人權行事,拘留中國公民沒有第一時間通知我國政府,作為普通法國度居然未審先判將孟當作重犯而扣上手銬腳鐐,更不容孟聘請醫生;第二,哪怕孟真的違反美國法律,但她所犯者非彌天大罪,讓人咋舌者乃孟涉犯者,其實不少企業如三星及西門子等均有犯上,美國卻選擇性執法;第三,加拿大前外交官康明凱涉非法活動而被我國拘捕,美國國務院發言人便指我國是任意拘留,但何以有加拿大人犯事而我國執法,便是任意拘留,但加拿大和美國拘孟卻非任意拘留?或許對美國而言,這確實並非雙重標準,誠如美國總統特朗普所言:「如果我認為這對國家有益、且肯定有助於有史以來最大的貿易協議,並對國家安全利益有好處的話,我認為在有必要的情況下,我肯定會介入孟晚舟案。」這已經赤裸裸地自我揭露出,所有對美國有利之事,才是好事。如此霸道無恥的想法,相信全世界只有美國及其走狗可以做得出來。從頭到尾他們的標準只有一個,便是他們「最惡」。孟事件的中間還穿插茪@件有關特區護照的小風波,一班反對派走狗便立即爭先恐後跳出來轉移視線,就孟擁有三本護照作出抗議,指責特區政府亂發護照,不過事實證明孟所保留的其中兩本特區護照早已過期且剪角,保留只因過期的護照內有有效的美國簽證。反對派的無知及走狗醜態盡現。有人或會替這幫反對派的人辯護,認為淪為走狗只為爭取他們心目中的所謂「民主」和「自由」。不過歷史見證的一切,卻是美國到他國輸入他們的民主以後,除了只會弄得當地烏煙瘴氣和肥了美國自己的荷包之外,從來不見得有一件好事。或許「美爹」仍有足夠能力養得走狗肥肥白白,但指望美國為香港帶來光明,卻是少了一條筋的癡心妄想。

楊正剛民主黨立法會議員尹兆堅、林卓廷,因今年6月立法會審議「一地兩檢」條例草案期間,妨礙正執行職責的立法會人員王祥,被控涉嫌觸犯《立法會(權力及特權)條例》,另尹兆堅更加控一項普通襲擊罪,指他在會議廳內襲擊立法會保安鄭永華。林卓廷當時無視立法會主席梁君彥警告,持續在座位叫囂,梁君彥要求他離開會議廳而遭拒,及後立法會保安到場執行命令,尹兆堅及數名議員往林卓廷座位附近站立拒絕離開,保安將他們帶離場,雙方掙扎期間,林卓廷右肘撞中王祥右胸,尹兆堅不但妨礙保安將林卓廷移離現場。更突破保安防線並衝向主席台,其間撞向鄭永華身體。醫療記錄稱王祥撞傷右胸,鄭永華則擦傷左手及撞傷下巴。林尹兩人在衝突期間傷害保安身體,請問,這樣算是他們自認的「和平表達意見」?事發前一個月,立法會行管會已向全體議員發信,告知日後如有立會保安因衝突受傷便會報警,不論任何議員違規都會一事同仁,既然已經作出警告,劃出了底線,林尹兩人堅持挑戰底線,廣東俗話說:「食得鹹魚抵得渴」,當然要有心理準備面對法律後果。民主黨過去多次譴責社民連、「人民力量」的議會暴力行為,說明民主黨不贊成搗亂、衝擊議會。的確,民主黨一向主張「和理非非」(和平、理性、非暴力、非粗口)的政治立場,也是因為這種堅持,得到一些中間溫和選民的支持。可是,近年隨荓i文光、李華明等「老鴿」退去,尹兆堅、林卓廷、許智萰央u乳鴿」取而代之,開始行激進路線,而且愈玩愈過分,甚至想扮演以前梁國雄、黃毓民的角色,靠激博出位,譁眾取寵,討好年輕激進選民,不惜搗亂議會秩序,乃至逾越法律,以求譁眾取寵。之前許智艀b立法會外公然搶手機、欺侮女政務官,已經惹上官非,黨主席胡志偉要向公眾鞠躬道歉,令民主黨聲譽掃地。可惜,尹兆堅、林卓廷並無吸取教訓,議會暴力變本加厲,直接在議事堂內搞事,再次令民主黨和平理性、反對暴力的形象蒙污。今年兩次補選結果反映,本港主流民意厭倦政爭,希望重樹風清氣正的議會文化,議員理性參政議政,聚焦經濟民生,真正為民謀福。選舉結果更證明,激進的本土派,不會將票給民主黨等傳統反對派,「乳鴿」若放棄民主黨的一貫政治立場,改弦易轍走激進路線,則會被中間選民拋棄。希望民主黨看清誰才是自己的「老闆」,不要芝麻撿不到,又掉了西瓜。《肉桂色舖子及其他故事》作者:布魯諾·舒爾茨譯者:陸源出版:後浪.四川人民出版社對於不少中國讀者來說,用波蘭語寫作的布魯諾.舒爾茨(BrunoSchultz,1892-1942)仍是一個相對陌生的名字,因此不久前後浪出版公司再版這位猶太作家的短篇小說集《肉桂色舖子及其他故事》,仍要在腰封寫上「與卡夫卡比肩的天才」之類的字樣。與卡夫卡相提並論當然不至於委屈了舒爾茨,但誠如《紐約客》作者魯絲.富蘭克林(RuthFranklin)說的那樣,這兩位波蘭猶太裔作家的作品儘管形式相似,本質卻完全不同。如果用繪畫作比,卡夫卡顯然不像舒爾茨那樣對畫中色彩表現出如此多的興趣,而且,卡夫卡顯然更陰鬱。書中包含十六個故事以及三篇隨筆,每個故事的色彩均豐盈滿溢,時而綻放如夏日陽光,時而糙暗昏黑,流轉不息,宛若讓讀者置身博物館中,於不同風格及情緒的畫作間遊走。閱讀這些故事的時候,我時常驚訝於舒爾茨對於知名畫家及其畫作的認知,尤其能將畫作的風格及特點連通書中敘事及情緒表達。他總是自在地用「普桑式」、「點彩派畫作」或「勃魯蓋爾父子那簡潔、原始的力量」之類的詞句描述某種自然中或是日常生活裡的樣態或情景,而我後來才知道,他不僅僅是一位作家,也是一位被低估的畫家。有趣的是,舒爾茨書中文字顏色生動多變,可他的作品卻常常是敘事意味濃重的版畫作品,讓人忍不住猜想這位不按常理出牌的畫家是否有意對調文字與視覺語言的慣常功用:當很多作家用文字細描故事的邏輯與紋理的時候,文字之於舒爾茨,是比畫筆更容易抒情並寫意的工具。說到這裡,忍不住提一句書封的妙用。設計師用一幅近似抽象表現主義風格的畫作,呼應書中對於夢境及幻想的描摹;畫中冷暖色塊的搶眼對撞,亦呈示書中文字在明與暗、炫目與闃寂之間營造的顯明張力。在我的短篇小說閱讀經驗中,英國作家奈保爾的《米格爾街》是不得不提的一部作品。從多年前讀過那條虛構大街上的多個故事之後,我對於文字的節奏、分句的短長以及段落之間的過渡與對照,有了更為直接的感知。在我看來,舒爾茨的這本小說集與《米格爾街》中對於少時夢境與幻想的書寫極為親近,雖說相較於奈保爾繽紛跳躍如橡皮球一般的樸素語言,舒爾茨的文字更加晦暗奇詭,亦因眾多比喻和通感的運用而顯得不夠直白貼地。換句話說,兩人同為借短篇小說把玩文字的好手,不過,奈保爾不喜迂迴,舒爾茨則正相反。他擅長用複雜句式和挑戰想像力的比喻將讀者引入參差錯落的詞句迷宮中,並且,深以為樂。舒爾茨本人深知語言的魔力,他甚至將哲學視作「對語言深刻的、創造性的探索」,將現實視作「語言的倒影」。這位波蘭作家生前寂寂無名,1942年出街買麵包時被佔領其家鄉德羅戈貝奇的納粹軍官開槍打死。直到二十多年後,人們才發現這位生時孤寂、死後靜默的小個子猶太人竟寫出如此繽紛瑰麗又不乏深沉的文字。人們常常因這般隱沒的、同時也極富戲劇性的生命經驗而感慨不已,愈發覺得舒爾茨作品中的驚奇、炫目與反轉,不單是那位小鎮平凡寫作人的慰藉,也是深陷庸碌與冗長生活中人們的琱[遙望。■文:李夢《私語人生--江迅微信選》作者:江迅出版社:日月出版微信今天已是人們生活中不可或缺的事物,它兼具通訊工具的便捷和社交媒體的強大傳播力。尤其對於江迅這樣幾十年如一日處身新聞現場的資深媒體人來說,微信體的方寸篇幅,是他日常私語的點滴匯聚,更是一份極富公共性的、在這個令人難以預料的時代裡應運而生的重要寫作。在他以微信成書的記錄裡,讓人不禁深深感懷於一個屬於2018年的重要主題:逝者。過去一年裡,與世長辭的既有李敖、劉以鬯、金庸等文壇巨匠,也有林燕妮、李維菁等當代作家。江迅曾親手策劃「4000人聽金庸演講」的香港書展神話,更於2018年的香港書展特別籌劃了「追念劉以鬯」講座,對這些作家充滿不捨之情的他,在歲末撰文,歷數戊戌年棄世的多位文化名人,慨嘆這是「一個群星隕落、碩果凋零的年代」。而他的好友孟浪亦在年尾病故,他五味雜陳地懷緬自己與老友即使觀點頗多殊異卻從未紅過臉爭吵的深厚情誼。事實上,江迅可能是我所遇到過最重情至情的新聞前輩,記得他曾經在微信上「晒」自己上世紀八十年代在上海文學報任職時的「小鮮肉」帥照,那張合影裡的多位友人都已離世,睹影思人令他心生感嘆。而他用微信日記體所記錄下的關於逝者的沉痛消息,於公於私,則都已是時代記憶的重要註腳。歲月裡有傷逝,但也有觀察與記錄塵世的喜樂。相比「江總」的尊稱,江迅更喜歡的稱謂是「江記者」--這是「記者節」那天他發佈的微信朋友圈。其實,在「做記者」這件事上,恐怕放眼華人世界都少有人比他更勤奮熱忱,勞動節他全天用來寫稿,平時周日的微信狀態也常常又是「寫了一天稿子」,所以他會戲稱「別人996哇哇叫」而自己則是「最幸福的007」。他的採訪足跡遍及內地、朝鮮、馬六甲、台灣、越南、老撾等地,一年中最重要的時政要聞都必有他的獨家報道。大事寫在雜誌專題裡,細節則用微信隨手記下。他在丁守中參選台北市長的造勢晚會上,留意到大會結束後地上片紙不留的高度文明;他在採訪北京兩會的忙碌行程中,保有生活情趣地拍下「陪吃早餐」的大熊布偶。他不喜歡直飛平壤而更愛火車,因為路上可以「東張西望」;湄公河畔破舊簡陋的泰國海關,被他描繪得使人如臨其境。我喜歡讀他的朋友圈甚至勝於他那些引人入勝的新聞專題--因為微信是「私語」,文字也就更鮮活隨性。且總能讓人感受到他對世間的投入與熱忱。我一直都知,以工作強度與勞碌程度而論,江迅老師遠比我微信上的絕大多數人都更為辛苦,但我從沒在他的朋友圈見過任何「負能量」,他會分享自己被香港地鐵站廣告牌所觸動的對於「承諾」的思考,也會記錄下看到一對男女長者默契相扶的出神入化圖景,他喜歡捕捉的,都是尋常生活裡不易被覺察而湧動其中的「有愛」畫面。深情,一直是他字裡行間流淌茠瑣y力。而作為把握時代脈搏的作家,他對政治現象與文化趨勢也始終保有精準洞察。他既關注進入「素人時代」的全球政治,也分析以女性為焦點的「她經濟」何以在中國崛起;他既敏銳地發現港珠澳大橋以技術手段所實現的制度創新,也迅速地留意到內地年輕人轉發「錦鯉」的流行風潮。國事家事天下事,事事關心又總有獨到視角,他的微信寫作精彩紛呈之餘又輕盈自在,方寸篇幅夾敘夾議,足跡與筆記所到之處,勾勒出了過去一年裡華文新聞現場的種種關鍵詞。時代如潮水,傳統媒體如今大量退場令人感慨。但讀完這本書後,我卻更為確定,無論媒體生態如何流轉,江迅這樣的時代記錄者都永不過時。他一人單槍匹馬,就是一個極為強大的媒體。任何平台對他來說都能得心應手。從政經到藝文,從兩岸到東南亞到金三角,他的視野足夠博大,因而他的微信自然而然就觀照出了時代的悲喜沉浮。他寫的是生動的私語,卻更是重要的公共觀察。平台永遠只是內容的載體,好的媒體所仰賴的也永遠是背後「人」的力量。這些年以來,江迅讓我們看到的,正是一位對新聞懷有深愛的工作者身上的強大能量。他說,是微信為日記體文字「插上一雙強勁的翅膀」,但其實,是因為他的文字自帶強勁力度,才能在微信世界中舉重若輕地記載時代。■文:賈選凝作者:DavidLagercrantz出版:全球暢銷作《千禧年三部曲》續集,駭客沙蘭德第六次登場。天才女駭客莉絲.莎蘭德消失了,她賣掉了公寓,沒有任何消費紀錄,彷彿從人世間蒸發。記者麥可.布隆維斯特自沙蘭德消失後,就不停地在尋找她,因為出現了一件急需她幫助的案件。在斯德哥爾摩的大街上,有個流浪漢被發現死亡在街上,奇怪的是這個人不存在於任何的官方記錄中,據說他的遺言扯出了一堆權貴們的秘密交易,而男子的口袋中有一張寫了布隆維斯特電話的紙條。沙蘭德和布隆維斯特將再次重逢,這次除了搜索兩人都在找尋的真相,布隆維斯特也將透過自己的犧牲,讓沙蘭德面對自己的過去。■圖文:草草

堐黍(35) | ぜ蹦(287) | 蛌楷(718) |

奻珨うㄩ蹕鎮粗きす怢

狟珨うㄩ倱癡粗きapp

跤翋佹譪覆性笛敦氿﹚~

誧控跁遵2020-02-19

卼磌磌王庭聰港區全國人大代表香港工商總會主席美國在沒有提供實質證據的情況下,以涉嫌違反制裁伊朗規定為由,要求加拿大拘押華為副董事長孟晚舟,事件令全球嘩然。這是對中國公民權益的侵犯,亦嚴重挑戰法治、人權、公義的普世價值。中國外交部連續多天發聲,向加方、美方提出嚴正交涉,表明嚴正立場。外交部長王毅強調,對於任何肆意侵害中國公民正當權益的霸凌行徑,中方絕不會坐視不管,將全力維護其合法權益。美國一直將中國視作戰略競爭對手。早前美國陸續出台的《國家安全戰略》、《國防戰略》和《核態勢評估》,就明確將大國競爭而非恐怖主義視為國家安全的焦點,稱美國國防安全現時的最大挑戰,是與俄羅斯及中國之間的「強權競爭」。而近期中國與美國之間的貿易摩擦的其中一個焦點,是通訊科技。美國希望保持其在5G技術上的主導優勢,早前就已出手全面封殺中興通訊,今次事件中的華為,就一直被美國視為是對國家安全及科技創新優勢構成威脅的公司。全球科技創新是新一輪的產業變革和競爭,誰能真正把握住新科技革命的趨勢、特徵和戰略先機,誰就有可能在未來發展中獲得領先優勢。事實上,經過今年的數次科技摩擦事件,中國已經認識到核心技術的重要性,堅持以自主創新作為發展的重要方向。中國正在衛星、導彈、人工智能、網絡等關鍵領域不斷謀求創新,不斷取得突破,但我們的進步與崛起,並不會威脅任何國家,這也是一個大國應有的風度與氣度。雖然美方官員一再聲稱事件與中美貿易談判無關,然而總統特朗普早前卻直言,如果「關乎國家安全及有助達成美中貿易協議」,他會介入案件。很明顯,特朗普的說法等同承認,會將孟晚舟的事件當成中美貿易談判的一部分。而美國司法部亦一直對事件中的細節含糊其辭,有選擇地發放資訊,令外界偏信其一面之詞,但根本拿不出實在證據支撐指控。現時孟晚舟雖已獲得保釋,但事件還未結束,充滿變數。法庭要求孟晚舟須在2019年2月6日再次出庭,而美國政府在2019年1月8日前可提出正式引渡請求。事件不僅是對一名中國公民的正當權益和安全帶來嚴重的威脅和侵害,有損兩國人民間的正常商務經濟、文化交流等方面的互信,更對國際間的法律制度、外交方式等帶來嚴重的影響。美國、加拿大都自詡為民主、人權、法治國家,卻罔顧事實而將孟晚舟拘押,實在無法向世界人民交代。正如外交部長王毅所表示,對於任何肆意侵害中國公民正當權益的霸凌行徑,中方絕不會坐視不管,將全力維護中國公民的合法權利,還世間一個公道和正義。

顏汶羽九龍社團聯會青年事務委員會主席本屆政府的第二份《施政報告》已經出爐,不少市民對於政府未來一年的施政深表關注。為了解公眾對《施政報告》的意見,九龍社團聯會透過電話系統以隨機抽樣方法,進行了兩次民意調查。首階段於2018年8月20日至9月7日期間進行,成功訪問了2,826名受訪者,並就市民對《施政報告》的期望向政府提出建議;第二階段則在2018年11月1日至16日進行,成功訪問了2,392名受訪者,以期反映市民對《施政報告》的滿意度。對於今年的《施政報告》,分別有%及14%的受訪者表示「滿意」及表示「非常滿意」,較「不滿意」及「非常不滿意」的人數多出近一倍,反映香港市民整體滿意《施政報告》,認為當中的多數措施回應了民生訴求。今年的《施政報告》中提及,香港現時的失業率是%,是逾20年來最低的水平,基本上達至全民就業,這亦反映出市場勞動力供應緊缺,尤其部分行業如餐飲、建築等長期缺乏人手。因此,我們建議,政府應推出更多的措施,加強鼓勵女性、新來港人士、少數族裔等弱勢社群投入勞動市場,一方面能夠協助他們脫貧,另一方面有助釋放本地勞動力,幫助香港發展。我們認為,政府要加大力度支持僱員再培訓局的工作,增加撥款,要求僱員再培訓局新增課程學額,推行更多培訓和支援項目,以支援弱勢社群投入勞動市場。政府在今年的《施政報告》延續及推出不同的保障措施,如「在職家庭津貼」、「長者社區照顧及支援服務」、「擴展長者生活津貼適用地方」等,我們非常支持。市民期望政府能優化有關計劃,現時政府福利申請的入息資產審查較為複雜,如綜援、公屋、學生車船津貼、書簿津貼、交通津貼、醫療券、關愛基金等,申請者需填寫許多表格,並要向不同部門申請,手續繁瑣。建議政府檢討現行的社會保障計劃及措施,簡化申請手續,推動基層福利服務發展。

劼祂侀2020-02-19 17:37:21

《戲精:當代觀劇指南》作者:李星文出版:中國工人出版社說到戲劇,人們一般會想到話劇、歌劇、音樂劇,也時常會想到電影裡的「戲劇衝突」,很少會想到電視劇,這與觀眾常把電視劇劃歸於娛樂產品行列有關,很少拿藝術標準來衡量,「別與電視劇裡的人與事較真」,甚至成為一條社交言論準則。評論人李星文的新著《戲精:當代觀劇指南》,是一本與電視劇創作較真的書。出版市場雖然繁榮,但與電視劇創作有關的專業書籍卻少之又少。相比於影評書的層出不窮,劇評著作是罕見的,即便有,也偏於產業理論與年度報告式的文風。在自序中對「戲精」進行解釋時,李星文說了這樣一句話,「如醉如癡追劇40年,寫劇評也有20年,不謙虛地說一句,我算是了解國劇來龍去脈的一個『戲精』」。在電視劇與媒體業內,李星文被認為是電視劇評論的資深專業人士,他在不否認這個定位的同時,也特別強調了自己的「票友」身份。所以,雖然《戲精》綴有「當代觀劇指南」這個副書名,但在內容風格上,該正經時正經,該八卦時八卦,既給讀者提供有價值的觀點與信息,也圍繞同一類型的作品或具體的劇作篇目,把台前幕後的事交叉呈現出來,如數家珍,因此《戲精》具有了寬闊的視野、清晰的歷史脈絡,以及真實但不失豐富的敘事。李星文認為歷史劇最能代表國劇成就。能看得出來,他對歷史劇是有荅S殊偏愛的,通過對《大明王朝1566》、《三國》、《雍正王朝》、《大秦帝國》等劇主創的採訪以及對劇作的深度評論,他總結出了一種具有啟發性的歷史觀:對於歷史人物,要保持嚴肅的敘說,但要超越過往讀物對歷史人物的局限定義,用現代的、人性的眼光,給予歷史人物的行為動機注入更多的可信性,讓每一部優秀的歷史劇,都能夠成為「時代之歌」。毫無疑問,李星文青睞的這些歷史劇,是有蚗蜈@的經典結構、典型的人物形象、激烈的戲劇衝突的。在這些劇作身上,可以清晰地感受到「電視劇」這三個字中「電視」是載體、「劇」才是重點。當歷史劇作為古裝劇一種開始受限,IP劇潮流不斷衝擊電視劇創作理念的時候,回看那些已經成為經典的國產大劇,應該有反思,為什麼電視劇在逐漸失去文學性,不再承載回顧與思考的功能,淪為了單一的、淺薄的娛樂產品。老版四大名著劇是「文學走向電視」的巔峰之作,也是古典主義最後的榮光,端莊的審美與愛憎分明的價值觀,讓老版四大名著劇在觀眾心目中留下了不可磨滅的印象。而劉和平、張黎、胡玫、高希希等編劇與導演,通過成功狙擊古裝劇的「戲說」,讓新古典主義歷史劇擁有了很高的地位。從《戲精》的篇幅與價值傾向來看,李星文是與這批作品與創作者站在一起的,他們都嘗試想要捍衛電視劇創作的嚴肅性,並且以「嚴肅」為內核,激活電視劇作品更大的觀賞價值,擁有更長的生命力。守正與突破,或是閱讀《戲精》這本書的兩個關鍵詞。在李星文看來,《士兵突擊》、《我的團長我的團》、《歷史的天空》、《亮劍》等劇作,是肩負茼b有限的空間尋找創作的突破責任的。這些劇作播出的年份,是包括網劇在內的各種網絡視頻還沒爆發的時期,也是電視劇仍然能凝聚人心、傳播能量的最好時代。社交媒體高度發達之後,雖然偶有爆款出現,但電視劇所能承載的寄託大大萎縮了。對於那些給電視劇創作打開更大空間的作品,李星文還是寄予了很高的評價。整體看來,《戲精》這本書的創作基調,還是有茖憳洩漯壅悀壑l寫作要素的。在書中,可以感受到屬於知識分子的那種憂慮感,這種憂慮不是產生自觀念上的,而是產生於審美執蚞D遇環境變化後帶來的不確定性。作者試圖以扎實的理念與平和的話語,來隱藏一些情緒,但很多時候,恰恰是這些情緒的流露,使得書中提及的那些劇作,擁有了更多的時代情緒。一本書與40年來電視劇的情緒對接,搭成了中國觀眾的「觀劇史」,認真地閱讀,讀者能發現自己「身在其中」。■文:韓浩月

笚窀賞2020-02-19 17:37:21

《肉桂色舖子及其他故事》作者:布魯諾·舒爾茨譯者:陸源出版:後浪.四川人民出版社對於不少中國讀者來說,用波蘭語寫作的布魯諾.舒爾茨(BrunoSchultz,1892-1942)仍是一個相對陌生的名字,因此不久前後浪出版公司再版這位猶太作家的短篇小說集《肉桂色舖子及其他故事》,仍要在腰封寫上「與卡夫卡比肩的天才」之類的字樣。與卡夫卡相提並論當然不至於委屈了舒爾茨,但誠如《紐約客》作者魯絲.富蘭克林(RuthFranklin)說的那樣,這兩位波蘭猶太裔作家的作品儘管形式相似,本質卻完全不同。如果用繪畫作比,卡夫卡顯然不像舒爾茨那樣對畫中色彩表現出如此多的興趣,而且,卡夫卡顯然更陰鬱。書中包含十六個故事以及三篇隨筆,每個故事的色彩均豐盈滿溢,時而綻放如夏日陽光,時而糙暗昏黑,流轉不息,宛若讓讀者置身博物館中,於不同風格及情緒的畫作間遊走。閱讀這些故事的時候,我時常驚訝於舒爾茨對於知名畫家及其畫作的認知,尤其能將畫作的風格及特點連通書中敘事及情緒表達。他總是自在地用「普桑式」、「點彩派畫作」或「勃魯蓋爾父子那簡潔、原始的力量」之類的詞句描述某種自然中或是日常生活裡的樣態或情景,而我後來才知道,他不僅僅是一位作家,也是一位被低估的畫家。有趣的是,舒爾茨書中文字顏色生動多變,可他的作品卻常常是敘事意味濃重的版畫作品,讓人忍不住猜想這位不按常理出牌的畫家是否有意對調文字與視覺語言的慣常功用:當很多作家用文字細描故事的邏輯與紋理的時候,文字之於舒爾茨,是比畫筆更容易抒情並寫意的工具。說到這裡,忍不住提一句書封的妙用。設計師用一幅近似抽象表現主義風格的畫作,呼應書中對於夢境及幻想的描摹;畫中冷暖色塊的搶眼對撞,亦呈示書中文字在明與暗、炫目與闃寂之間營造的顯明張力。在我的短篇小說閱讀經驗中,英國作家奈保爾的《米格爾街》是不得不提的一部作品。從多年前讀過那條虛構大街上的多個故事之後,我對於文字的節奏、分句的短長以及段落之間的過渡與對照,有了更為直接的感知。在我看來,舒爾茨的這本小說集與《米格爾街》中對於少時夢境與幻想的書寫極為親近,雖說相較於奈保爾繽紛跳躍如橡皮球一般的樸素語言,舒爾茨的文字更加晦暗奇詭,亦因眾多比喻和通感的運用而顯得不夠直白貼地。換句話說,兩人同為借短篇小說把玩文字的好手,不過,奈保爾不喜迂迴,舒爾茨則正相反。他擅長用複雜句式和挑戰想像力的比喻將讀者引入參差錯落的詞句迷宮中,並且,深以為樂。舒爾茨本人深知語言的魔力,他甚至將哲學視作「對語言深刻的、創造性的探索」,將現實視作「語言的倒影」。這位波蘭作家生前寂寂無名,1942年出街買麵包時被佔領其家鄉德羅戈貝奇的納粹軍官開槍打死。直到二十多年後,人們才發現這位生時孤寂、死後靜默的小個子猶太人竟寫出如此繽紛瑰麗又不乏深沉的文字。人們常常因這般隱沒的、同時也極富戲劇性的生命經驗而感慨不已,愈發覺得舒爾茨作品中的驚奇、炫目與反轉,不單是那位小鎮平凡寫作人的慰藉,也是深陷庸碌與冗長生活中人們的琱[遙望。■文:李夢ㄛ香港文匯報訊(記者劉蕊報道)記者從人民文學出版社了解到,在早前於北京舉行的第十屆茅盾文學獎作品《牽風記》和《應物兄》版權推介會上,黎巴嫩Cedar出版社(數字未來出版集團旗下)與人民文學出版社簽署了《應物兄》、《牽風記》阿拉伯語版權協議;土耳其阿克代姆(Akdem)出版社與人民文學出版社簽署了《牽風記》土耳其語版權協議,英國查思出版公司的馬修.基勒(Matthewkeeler)與人民文學出版社簽署《牽風記》英文版權協議。除此之外,另有多家海外出版社和版權代理機構亦抱有濃厚興趣,將進一步洽談版權合作事宜。《牽風記》是著名軍旅作家徐懷中以1947年晉冀魯豫千里挺進大別山為歷史背景的一部戰地浪漫故事,小說以現實主義與浪漫主義相結合的方式描寫戰爭,探尋戰火中的愛戀與人性。另一部獲獎作品《應物兄》,是作家李洱歷時13年潛心寫作,創作出的一部標誌荍@家知識主體與技術手段的超越之作。以「應物兄」這個似真似假的名字,這個也真誠也虛偽的人物,串聯起三十多年來知識分子群體的活色生香的生活經歷,勾勒出了他們的精神軌跡。作為一家歷史悠久的文學出版重鎮,人民文學出版社與茅獎作品頗有淵源,從1998年起出版「茅盾文學獎獲獎書系」,深受廣大讀者歡迎,數年內多次重印。2004年又編輯出版了「茅盾文學獎獲獎作品全集」,此後伴隨茅盾文學獎評選的進程,陸續增補最新獲獎作品,以完整地體現中國當代文學最高獎項的成果。同時,人民文學出版社積極拓展版權輸出的渠道,推動茅獎作品「走出去」,目前已有《冬天裡的春天》《白鹿原》《古爐》《推拿》等茅獎作品走出國門,被譯介到英國、法國、意大利、日本等十多個國家。﹝【文匯網訊】記者從中國鐵路總公司獲悉,17日,全國鐵路預計發送旅客949萬人次,預計加開旅客列車388列。據新華網報道,9月16日,全國鐵路發送旅客782萬人次,同比增加萬人次,增長%,全國鐵路運輸平穩有序。其中上海鐵路局發送旅客萬人次,廣鐵集團發送旅客萬人次,北京鐵路局發送旅客萬人次。17日是中秋小長假的最後一天,全國鐵路迎來返程客流高峰。瀋陽鐵路局預計發送旅客95萬人次,加開旅客列車22對,主要集中在大連、瀋陽、長春、白河、山海關等旅遊熱門方向。哈爾濱鐵路局加開旅客列車30對,創該局列車加開數量的歷史新高。受颱風「莫蘭蒂」影響,廣鐵集團、南昌等鐵路局採取列車限速、停運、迂迴等措施,確保旅客出行安全,目前南昌鐵路局正在對受損嚴重的杏林鐵路大橋緊急搶修,並調整了廈門站16日至25日的列車運行方案。鐵路部門提示廣大旅客朋友,因氣候影響部分列車信息會產生相應變化,請大家及時關注鐵路12306網站信息或各車站公告;已通過互聯網、電話成功預訂但尚未取票的旅客,請盡量提前取票,以免高峰時段因取票不及時耽誤行程。責任編輯:于鳴﹝

泃噪2020-02-19 17:37:21

《肉桂色舖子及其他故事》作者:布魯諾·舒爾茨譯者:陸源出版:後浪.四川人民出版社對於不少中國讀者來說,用波蘭語寫作的布魯諾.舒爾茨(BrunoSchultz,1892-1942)仍是一個相對陌生的名字,因此不久前後浪出版公司再版這位猶太作家的短篇小說集《肉桂色舖子及其他故事》,仍要在腰封寫上「與卡夫卡比肩的天才」之類的字樣。與卡夫卡相提並論當然不至於委屈了舒爾茨,但誠如《紐約客》作者魯絲.富蘭克林(RuthFranklin)說的那樣,這兩位波蘭猶太裔作家的作品儘管形式相似,本質卻完全不同。如果用繪畫作比,卡夫卡顯然不像舒爾茨那樣對畫中色彩表現出如此多的興趣,而且,卡夫卡顯然更陰鬱。書中包含十六個故事以及三篇隨筆,每個故事的色彩均豐盈滿溢,時而綻放如夏日陽光,時而糙暗昏黑,流轉不息,宛若讓讀者置身博物館中,於不同風格及情緒的畫作間遊走。閱讀這些故事的時候,我時常驚訝於舒爾茨對於知名畫家及其畫作的認知,尤其能將畫作的風格及特點連通書中敘事及情緒表達。他總是自在地用「普桑式」、「點彩派畫作」或「勃魯蓋爾父子那簡潔、原始的力量」之類的詞句描述某種自然中或是日常生活裡的樣態或情景,而我後來才知道,他不僅僅是一位作家,也是一位被低估的畫家。有趣的是,舒爾茨書中文字顏色生動多變,可他的作品卻常常是敘事意味濃重的版畫作品,讓人忍不住猜想這位不按常理出牌的畫家是否有意對調文字與視覺語言的慣常功用:當很多作家用文字細描故事的邏輯與紋理的時候,文字之於舒爾茨,是比畫筆更容易抒情並寫意的工具。說到這裡,忍不住提一句書封的妙用。設計師用一幅近似抽象表現主義風格的畫作,呼應書中對於夢境及幻想的描摹;畫中冷暖色塊的搶眼對撞,亦呈示書中文字在明與暗、炫目與闃寂之間營造的顯明張力。在我的短篇小說閱讀經驗中,英國作家奈保爾的《米格爾街》是不得不提的一部作品。從多年前讀過那條虛構大街上的多個故事之後,我對於文字的節奏、分句的短長以及段落之間的過渡與對照,有了更為直接的感知。在我看來,舒爾茨的這本小說集與《米格爾街》中對於少時夢境與幻想的書寫極為親近,雖說相較於奈保爾繽紛跳躍如橡皮球一般的樸素語言,舒爾茨的文字更加晦暗奇詭,亦因眾多比喻和通感的運用而顯得不夠直白貼地。換句話說,兩人同為借短篇小說把玩文字的好手,不過,奈保爾不喜迂迴,舒爾茨則正相反。他擅長用複雜句式和挑戰想像力的比喻將讀者引入參差錯落的詞句迷宮中,並且,深以為樂。舒爾茨本人深知語言的魔力,他甚至將哲學視作「對語言深刻的、創造性的探索」,將現實視作「語言的倒影」。這位波蘭作家生前寂寂無名,1942年出街買麵包時被佔領其家鄉德羅戈貝奇的納粹軍官開槍打死。直到二十多年後,人們才發現這位生時孤寂、死後靜默的小個子猶太人竟寫出如此繽紛瑰麗又不乏深沉的文字。人們常常因這般隱沒的、同時也極富戲劇性的生命經驗而感慨不已,愈發覺得舒爾茨作品中的驚奇、炫目與反轉,不單是那位小鎮平凡寫作人的慰藉,也是深陷庸碌與冗長生活中人們的琱[遙望。■文:李夢ㄛ香港文匯報訊(記者劉蕊報道)記者從人民文學出版社了解到,在早前於北京舉行的第十屆茅盾文學獎作品《牽風記》和《應物兄》版權推介會上,黎巴嫩Cedar出版社(數字未來出版集團旗下)與人民文學出版社簽署了《應物兄》、《牽風記》阿拉伯語版權協議;土耳其阿克代姆(Akdem)出版社與人民文學出版社簽署了《牽風記》土耳其語版權協議,英國查思出版公司的馬修.基勒(Matthewkeeler)與人民文學出版社簽署《牽風記》英文版權協議。除此之外,另有多家海外出版社和版權代理機構亦抱有濃厚興趣,將進一步洽談版權合作事宜。《牽風記》是著名軍旅作家徐懷中以1947年晉冀魯豫千里挺進大別山為歷史背景的一部戰地浪漫故事,小說以現實主義與浪漫主義相結合的方式描寫戰爭,探尋戰火中的愛戀與人性。另一部獲獎作品《應物兄》,是作家李洱歷時13年潛心寫作,創作出的一部標誌荍@家知識主體與技術手段的超越之作。以「應物兄」這個似真似假的名字,這個也真誠也虛偽的人物,串聯起三十多年來知識分子群體的活色生香的生活經歷,勾勒出了他們的精神軌跡。作為一家歷史悠久的文學出版重鎮,人民文學出版社與茅獎作品頗有淵源,從1998年起出版「茅盾文學獎獲獎書系」,深受廣大讀者歡迎,數年內多次重印。2004年又編輯出版了「茅盾文學獎獲獎作品全集」,此後伴隨茅盾文學獎評選的進程,陸續增補最新獲獎作品,以完整地體現中國當代文學最高獎項的成果。同時,人民文學出版社積極拓展版權輸出的渠道,推動茅獎作品「走出去」,目前已有《冬天裡的春天》《白鹿原》《古爐》《推拿》等茅獎作品走出國門,被譯介到英國、法國、意大利、日本等十多個國家。﹝《私語人生--江迅微信選》作者:江迅出版社:日月出版微信今天已是人們生活中不可或缺的事物,它兼具通訊工具的便捷和社交媒體的強大傳播力。尤其對於江迅這樣幾十年如一日處身新聞現場的資深媒體人來說,微信體的方寸篇幅,是他日常私語的點滴匯聚,更是一份極富公共性的、在這個令人難以預料的時代裡應運而生的重要寫作。在他以微信成書的記錄裡,讓人不禁深深感懷於一個屬於2018年的重要主題:逝者。過去一年裡,與世長辭的既有李敖、劉以鬯、金庸等文壇巨匠,也有林燕妮、李維菁等當代作家。江迅曾親手策劃「4000人聽金庸演講」的香港書展神話,更於2018年的香港書展特別籌劃了「追念劉以鬯」講座,對這些作家充滿不捨之情的他,在歲末撰文,歷數戊戌年棄世的多位文化名人,慨嘆這是「一個群星隕落、碩果凋零的年代」。而他的好友孟浪亦在年尾病故,他五味雜陳地懷緬自己與老友即使觀點頗多殊異卻從未紅過臉爭吵的深厚情誼。事實上,江迅可能是我所遇到過最重情至情的新聞前輩,記得他曾經在微信上「晒」自己上世紀八十年代在上海文學報任職時的「小鮮肉」帥照,那張合影裡的多位友人都已離世,睹影思人令他心生感嘆。而他用微信日記體所記錄下的關於逝者的沉痛消息,於公於私,則都已是時代記憶的重要註腳。歲月裡有傷逝,但也有觀察與記錄塵世的喜樂。相比「江總」的尊稱,江迅更喜歡的稱謂是「江記者」--這是「記者節」那天他發佈的微信朋友圈。其實,在「做記者」這件事上,恐怕放眼華人世界都少有人比他更勤奮熱忱,勞動節他全天用來寫稿,平時周日的微信狀態也常常又是「寫了一天稿子」,所以他會戲稱「別人996哇哇叫」而自己則是「最幸福的007」。他的採訪足跡遍及內地、朝鮮、馬六甲、台灣、越南、老撾等地,一年中最重要的時政要聞都必有他的獨家報道。大事寫在雜誌專題裡,細節則用微信隨手記下。他在丁守中參選台北市長的造勢晚會上,留意到大會結束後地上片紙不留的高度文明;他在採訪北京兩會的忙碌行程中,保有生活情趣地拍下「陪吃早餐」的大熊布偶。他不喜歡直飛平壤而更愛火車,因為路上可以「東張西望」;湄公河畔破舊簡陋的泰國海關,被他描繪得使人如臨其境。我喜歡讀他的朋友圈甚至勝於他那些引人入勝的新聞專題--因為微信是「私語」,文字也就更鮮活隨性。且總能讓人感受到他對世間的投入與熱忱。我一直都知,以工作強度與勞碌程度而論,江迅老師遠比我微信上的絕大多數人都更為辛苦,但我從沒在他的朋友圈見過任何「負能量」,他會分享自己被香港地鐵站廣告牌所觸動的對於「承諾」的思考,也會記錄下看到一對男女長者默契相扶的出神入化圖景,他喜歡捕捉的,都是尋常生活裡不易被覺察而湧動其中的「有愛」畫面。深情,一直是他字裡行間流淌茠瑣y力。而作為把握時代脈搏的作家,他對政治現象與文化趨勢也始終保有精準洞察。他既關注進入「素人時代」的全球政治,也分析以女性為焦點的「她經濟」何以在中國崛起;他既敏銳地發現港珠澳大橋以技術手段所實現的制度創新,也迅速地留意到內地年輕人轉發「錦鯉」的流行風潮。國事家事天下事,事事關心又總有獨到視角,他的微信寫作精彩紛呈之餘又輕盈自在,方寸篇幅夾敘夾議,足跡與筆記所到之處,勾勒出了過去一年裡華文新聞現場的種種關鍵詞。時代如潮水,傳統媒體如今大量退場令人感慨。但讀完這本書後,我卻更為確定,無論媒體生態如何流轉,江迅這樣的時代記錄者都永不過時。他一人單槍匹馬,就是一個極為強大的媒體。任何平台對他來說都能得心應手。從政經到藝文,從兩岸到東南亞到金三角,他的視野足夠博大,因而他的微信自然而然就觀照出了時代的悲喜沉浮。他寫的是生動的私語,卻更是重要的公共觀察。平台永遠只是內容的載體,好的媒體所仰賴的也永遠是背後「人」的力量。這些年以來,江迅讓我們看到的,正是一位對新聞懷有深愛的工作者身上的強大能量。他說,是微信為日記體文字「插上一雙強勁的翅膀」,但其實,是因為他的文字自帶強勁力度,才能在微信世界中舉重若輕地記載時代。■文:賈選凝﹝

卼奾恅2020-02-19 17:37:21

何俊賢香港漁民團體聯會會長香港農業聯合會會長立法會(漁農界)議員在孟晚舟事件上,本港反對派不指責加拿大政府違反國際法和侵犯人權,卻將矛頭指向特區政府,沒有掌握真相就質疑何以孟晚舟會持有3本有效的特區護照。反對派意欲何為,路人皆知。在孟晚舟事件上的拙劣表現,讓人不得不認定,反對派就是唯美國主子馬首是瞻,別有用心攻擊特區政府。華為首席財務官孟晚舟在加拿大被拘押備受關注。雖然孟晚舟獲保釋,但事件核心在於美國有政治動機。據報道,西門子、三星等企業同樣與伊朗貿易,美國司法部並沒有追究到個人,更甚者,美國總統特朗普已經明確表示︰「如果我認為這對國家有益、且肯定有助於有史以來最大的(中美)貿易協議、對國家安全利益有好處。如果我認為有必要,我肯定會介入孟晚舟案。」很明顯,美國視孟晚舟為人質,意圖藉此在中美貿易談判中撈取更大利益,其霸道行為令人髮指。敢如此胡作非為的國家,當今世上只有美國。配合主子抹黑香港反對派對孟晚舟事件中的護照問題特別關注,明顯是轉移視線,企圖抹黑特區政府及孟晚舟,為美國的橫行霸道塗脂抹粉。事實上,孟晚舟持有其餘的兩本特區護照,經已過期及被剪角,即孟晚舟任何時候都只是持有一本有效的特區護照,她保留舊護照,只是因為護照附有仍有效的美國簽證,符合國際慣例。炒作政治議題、事事政治化,向來是反對派賴以生存的伎倆。不過反對派的拙劣表現在於,對美國的號令是否站得住腳毫不懷疑,完全沒有獨立思考就胡亂指責,即使傷害特區護照的國際認受性也在所不惜。例如,港人酷愛前往日本旅遊,若日本相信本港反對派的指控,認同特區政府濫發護照,會否因此收回特區護照的免簽證安排?反對派借題發揮,轉移視線,無真憑實據就胡亂指控,有機會給近百萬特區護照持有人帶來不便。反對派為討好美國、配合主子,不加思索抹黑香港,只顧自己以出位表演邀功,哪管港人利益。反對派中人有不少是立法會議員,以代議士或民意代表自居,他們曾宣誓擁護基本法、效忠中華人民共和國香港特別行政區。因此,國家利益、香港特區利益、港人利益,理應是他們最為關注的事情,應據理力爭,全力以赴維護國家、香港和港人的利益。反對派當自己是美國國會議員反對派一向把民主、自由、人權掛在嘴邊,此次在沒有充分證據證明當事人違反本國法律的情況下,加拿大政府公然拘押孟晚舟,更在未經審判定罪的情況下,已把她當成重刑犯,戴上手銬、腳鐐,進行人格侮辱,嚴重侵犯中國公民及港人的正當權益,反對派怎麼視若無睹,不發一聲?他們視為神聖不可侵犯的民主、自由、人權去哪兒了?面對中美貿易戰的紛爭,面對自己同胞被加拿大政府無理拘押,並採取不人道的對待,身為香港立法會議員和中國人,反對派沒有為自己國家和國人的利益說半句好話,反而迫不及待跳出來替美國人出頭,別有用心地炒作護照事件,搞小學雞式政治抹黑攻擊特區政府,反對派當自己是美國國會議員嗎?ㄛ《私語人生--江迅微信選》作者:江迅出版社:日月出版微信今天已是人們生活中不可或缺的事物,它兼具通訊工具的便捷和社交媒體的強大傳播力。尤其對於江迅這樣幾十年如一日處身新聞現場的資深媒體人來說,微信體的方寸篇幅,是他日常私語的點滴匯聚,更是一份極富公共性的、在這個令人難以預料的時代裡應運而生的重要寫作。在他以微信成書的記錄裡,讓人不禁深深感懷於一個屬於2018年的重要主題:逝者。過去一年裡,與世長辭的既有李敖、劉以鬯、金庸等文壇巨匠,也有林燕妮、李維菁等當代作家。江迅曾親手策劃「4000人聽金庸演講」的香港書展神話,更於2018年的香港書展特別籌劃了「追念劉以鬯」講座,對這些作家充滿不捨之情的他,在歲末撰文,歷數戊戌年棄世的多位文化名人,慨嘆這是「一個群星隕落、碩果凋零的年代」。而他的好友孟浪亦在年尾病故,他五味雜陳地懷緬自己與老友即使觀點頗多殊異卻從未紅過臉爭吵的深厚情誼。事實上,江迅可能是我所遇到過最重情至情的新聞前輩,記得他曾經在微信上「晒」自己上世紀八十年代在上海文學報任職時的「小鮮肉」帥照,那張合影裡的多位友人都已離世,睹影思人令他心生感嘆。而他用微信日記體所記錄下的關於逝者的沉痛消息,於公於私,則都已是時代記憶的重要註腳。歲月裡有傷逝,但也有觀察與記錄塵世的喜樂。相比「江總」的尊稱,江迅更喜歡的稱謂是「江記者」--這是「記者節」那天他發佈的微信朋友圈。其實,在「做記者」這件事上,恐怕放眼華人世界都少有人比他更勤奮熱忱,勞動節他全天用來寫稿,平時周日的微信狀態也常常又是「寫了一天稿子」,所以他會戲稱「別人996哇哇叫」而自己則是「最幸福的007」。他的採訪足跡遍及內地、朝鮮、馬六甲、台灣、越南、老撾等地,一年中最重要的時政要聞都必有他的獨家報道。大事寫在雜誌專題裡,細節則用微信隨手記下。他在丁守中參選台北市長的造勢晚會上,留意到大會結束後地上片紙不留的高度文明;他在採訪北京兩會的忙碌行程中,保有生活情趣地拍下「陪吃早餐」的大熊布偶。他不喜歡直飛平壤而更愛火車,因為路上可以「東張西望」;湄公河畔破舊簡陋的泰國海關,被他描繪得使人如臨其境。我喜歡讀他的朋友圈甚至勝於他那些引人入勝的新聞專題--因為微信是「私語」,文字也就更鮮活隨性。且總能讓人感受到他對世間的投入與熱忱。我一直都知,以工作強度與勞碌程度而論,江迅老師遠比我微信上的絕大多數人都更為辛苦,但我從沒在他的朋友圈見過任何「負能量」,他會分享自己被香港地鐵站廣告牌所觸動的對於「承諾」的思考,也會記錄下看到一對男女長者默契相扶的出神入化圖景,他喜歡捕捉的,都是尋常生活裡不易被覺察而湧動其中的「有愛」畫面。深情,一直是他字裡行間流淌茠瑣y力。而作為把握時代脈搏的作家,他對政治現象與文化趨勢也始終保有精準洞察。他既關注進入「素人時代」的全球政治,也分析以女性為焦點的「她經濟」何以在中國崛起;他既敏銳地發現港珠澳大橋以技術手段所實現的制度創新,也迅速地留意到內地年輕人轉發「錦鯉」的流行風潮。國事家事天下事,事事關心又總有獨到視角,他的微信寫作精彩紛呈之餘又輕盈自在,方寸篇幅夾敘夾議,足跡與筆記所到之處,勾勒出了過去一年裡華文新聞現場的種種關鍵詞。時代如潮水,傳統媒體如今大量退場令人感慨。但讀完這本書後,我卻更為確定,無論媒體生態如何流轉,江迅這樣的時代記錄者都永不過時。他一人單槍匹馬,就是一個極為強大的媒體。任何平台對他來說都能得心應手。從政經到藝文,從兩岸到東南亞到金三角,他的視野足夠博大,因而他的微信自然而然就觀照出了時代的悲喜沉浮。他寫的是生動的私語,卻更是重要的公共觀察。平台永遠只是內容的載體,好的媒體所仰賴的也永遠是背後「人」的力量。這些年以來,江迅讓我們看到的,正是一位對新聞懷有深愛的工作者身上的強大能量。他說,是微信為日記體文字「插上一雙強勁的翅膀」,但其實,是因為他的文字自帶強勁力度,才能在微信世界中舉重若輕地記載時代。■文:賈選凝﹝《戲精:當代觀劇指南》作者:李星文出版:中國工人出版社說到戲劇,人們一般會想到話劇、歌劇、音樂劇,也時常會想到電影裡的「戲劇衝突」,很少會想到電視劇,這與觀眾常把電視劇劃歸於娛樂產品行列有關,很少拿藝術標準來衡量,「別與電視劇裡的人與事較真」,甚至成為一條社交言論準則。評論人李星文的新著《戲精:當代觀劇指南》,是一本與電視劇創作較真的書。出版市場雖然繁榮,但與電視劇創作有關的專業書籍卻少之又少。相比於影評書的層出不窮,劇評著作是罕見的,即便有,也偏於產業理論與年度報告式的文風。在自序中對「戲精」進行解釋時,李星文說了這樣一句話,「如醉如癡追劇40年,寫劇評也有20年,不謙虛地說一句,我算是了解國劇來龍去脈的一個『戲精』」。在電視劇與媒體業內,李星文被認為是電視劇評論的資深專業人士,他在不否認這個定位的同時,也特別強調了自己的「票友」身份。所以,雖然《戲精》綴有「當代觀劇指南」這個副書名,但在內容風格上,該正經時正經,該八卦時八卦,既給讀者提供有價值的觀點與信息,也圍繞同一類型的作品或具體的劇作篇目,把台前幕後的事交叉呈現出來,如數家珍,因此《戲精》具有了寬闊的視野、清晰的歷史脈絡,以及真實但不失豐富的敘事。李星文認為歷史劇最能代表國劇成就。能看得出來,他對歷史劇是有荅S殊偏愛的,通過對《大明王朝1566》、《三國》、《雍正王朝》、《大秦帝國》等劇主創的採訪以及對劇作的深度評論,他總結出了一種具有啟發性的歷史觀:對於歷史人物,要保持嚴肅的敘說,但要超越過往讀物對歷史人物的局限定義,用現代的、人性的眼光,給予歷史人物的行為動機注入更多的可信性,讓每一部優秀的歷史劇,都能夠成為「時代之歌」。毫無疑問,李星文青睞的這些歷史劇,是有蚗蜈@的經典結構、典型的人物形象、激烈的戲劇衝突的。在這些劇作身上,可以清晰地感受到「電視劇」這三個字中「電視」是載體、「劇」才是重點。當歷史劇作為古裝劇一種開始受限,IP劇潮流不斷衝擊電視劇創作理念的時候,回看那些已經成為經典的國產大劇,應該有反思,為什麼電視劇在逐漸失去文學性,不再承載回顧與思考的功能,淪為了單一的、淺薄的娛樂產品。老版四大名著劇是「文學走向電視」的巔峰之作,也是古典主義最後的榮光,端莊的審美與愛憎分明的價值觀,讓老版四大名著劇在觀眾心目中留下了不可磨滅的印象。而劉和平、張黎、胡玫、高希希等編劇與導演,通過成功狙擊古裝劇的「戲說」,讓新古典主義歷史劇擁有了很高的地位。從《戲精》的篇幅與價值傾向來看,李星文是與這批作品與創作者站在一起的,他們都嘗試想要捍衛電視劇創作的嚴肅性,並且以「嚴肅」為內核,激活電視劇作品更大的觀賞價值,擁有更長的生命力。守正與突破,或是閱讀《戲精》這本書的兩個關鍵詞。在李星文看來,《士兵突擊》、《我的團長我的團》、《歷史的天空》、《亮劍》等劇作,是肩負茼b有限的空間尋找創作的突破責任的。這些劇作播出的年份,是包括網劇在內的各種網絡視頻還沒爆發的時期,也是電視劇仍然能凝聚人心、傳播能量的最好時代。社交媒體高度發達之後,雖然偶有爆款出現,但電視劇所能承載的寄託大大萎縮了。對於那些給電視劇創作打開更大空間的作品,李星文還是寄予了很高的評價。整體看來,《戲精》這本書的創作基調,還是有茖憳洩漯壅悀壑l寫作要素的。在書中,可以感受到屬於知識分子的那種憂慮感,這種憂慮不是產生自觀念上的,而是產生於審美執蚞D遇環境變化後帶來的不確定性。作者試圖以扎實的理念與平和的話語,來隱藏一些情緒,但很多時候,恰恰是這些情緒的流露,使得書中提及的那些劇作,擁有了更多的時代情緒。一本書與40年來電視劇的情緒對接,搭成了中國觀眾的「觀劇史」,認真地閱讀,讀者能發現自己「身在其中」。■文:韓浩月﹝

燠юю2020-02-19 17:37:21

【文匯網訊】(香港文匯網記者竺建平15日杭州電)今年第14號颱風「莫蘭蒂」和第16號颱風「馬勒卡」雙颱風影響期間恰逢我國中秋佳節與天文大潮汛,浙江全省範圍出現明顯降雨過程。據氣象預報,浙江還將出現持續降雨天氣,15-17日浙江部分地區還會出現大暴雨。浙江省防汛防台抗旱指揮部已啟動防汛防颱風Ⅳ級應急響應,要求特別注意防範風、雨、潮「三碰頭」帶來的影響。據瞭解,浙江省防指正密切監視颱風動向,要求海洋漁業部門及沿海市、縣研究9月15日伏休禁漁期結束後在港漁船的出海時間,並組織做好目前正在海上作業的1萬多艘拖蝦、刺網等漁船的防台保安工作。沿海各地組織疏散工作受海上大風影響,溫州沿海各地迅速組織防台工作,先後疏散南麂至鰲江、瑞安等沿線旅客428人。目前,從鰲江、瑞安兩地開往南麂島的客船已全部停航,復航時間另行通知。蒼南縣龍港鎮舥艚碼頭,一排排漁船整齊停靠,漁民們也正在轉移物資,加固纜繩,撤離人員。據海洋漁業部門統計,目前,全市8已撤離漁船203艘,其餘116艘漁船也正在歸港避風途中。據氣象部門分析,15日至17日,寧波象山外圍海域風力將達8至10級以上,石浦港內風力在7級左右,並伴有明顯降雨。因此寧波市要求全市漁船15日傍晚18時前務必返航進港或到安全區域避風,未出海的船隻一律不得出海作業。對非標準海塘內的養殖人員、圍墾等涉海作業人員,要及時組織撤離上岸,不漏一人。另外,正值中秋假期,旅遊部門加強景區遊客安全管理,按預案及時疏散海島、景區、農家樂等地旅遊度假人員。責任編輯:章文ㄛ李勇中興匯金高級研究員北京時間12月20日凌晨3點,美聯儲宣佈上調聯邦基準利率25個基點至%-%,這是2008年以來的第9次加息,也是今年以來的第4次加息,更是自1994年以來首次在面臨股市下跌時加息。截至12月17日,全球主要股指今年均已跌破200日均線支撐。而在美聯儲此次加息之後,預計全球股市還會持續陷入低迷一段時間。一旦美股市場加速下行,並且出現20%以上的累計跌幅水準,將可能讓自2009年延續至今的美股長牛行情就此終結。而就在美聯儲年內第4次加息這個特殊的時間點內,中國央行果斷地採取了相應的應對策略,事實上在較大程度上對沖了美聯儲加息衝擊的影響,從而維繫了市場流動性的相對充裕,讓市場的擔憂情緒得以減緩。近期A股市場依舊受到了美聯儲加息的衝擊,就點位來看,依然徘徊於近年來的低點區間附近,市場持續呈現弱勢震盪的格局。不過,相較於當下的美國股市,A股市場經歷了近三年的「去槓桿」、「去泡沫」,潛藏其間的系統性風險得到了很好的釋放,整體估值水準處於歷史低位。再加上中國央行所採取的一系列積極對沖手段,穩定了中國股市的整體情緒,因而,A股在一定程度上成為全球資本的主要避險場所。﹝《民國清流》(七卷本)作者:汪兆騫出版社:現代出版社著名編輯家、作家汪兆騫先生的《民國清流》圖書已出版七卷,三個月前,這七卷本得以集結出版了精裝本,這是近年來民國題材寫作的一份沉甸甸的收穫,尤其是汪先生以編年體的紀實手法進行寫作,讓讀者在閱讀時更具現場感,同時對民國文化以及當年的文學大師們,亦會產生更為親切與親近的了解。六月底,我與汪先生前往蘇州參加江蘇書展,路上閱讀的便是這一套《民國清流》,三天相處的茶餘飯後,談論的也是這套書以及與民國相關的話題。汪先生喜歡談魯迅,在書中以及聊天時,涉及魯迅的篇幅頗多,通過他的還原,我腦海裡浮現出一位面孔略顯陌生,但從性情方面去理解卻顯得更為真實而熟悉的魯迅。我曾寫過一篇名為《想與魯迅喝一杯酒》的文章,試圖尋找魯迅內心柔軟甚至脆弱的一面,在這一點上,與《民國清流》中對魯迅的刻畫是不約而同的,在汪兆騫先生看來,魯迅不必是那位整天板蚆y教訓人的、被符號化的偶像,他的權威有相當多一部分是通過文章之外的因素建立起來的,還魯迅以真實,就是還民國時代文人群體以真實。通過閱讀《民國清流》,發現民國知識分子的身上,體現更多的氣質是優雅、坦誠、淡定,還有詩意。原來民國的知識分子的最大底色,竟然不是痛苦,以前一直認為,是痛苦與憤怒「餵養」了民國文人的無畏爭鬥精神與家國情懷,現在看來,這是一種想當然。在那樣一個民族與國家處在重要轉折點的時刻,民國文人一方面繼承了傳統文化的精髓,另一方面又接受茼銴隢隡撉瑤釋說A他們內心洋溢追求自由所帶來的澎湃情緒,雖然也會為同仁的被捕或遇難而悲傷,但在急速行進的時代巨輪下,他們沒有太多時間痛苦,而是要把生命的光芒完全綻放出來。痛苦是誕生經典文學的必然條件,陀思妥耶夫斯基、托爾斯泰、卡夫卡、加繆......數不勝數的作家都是以痛苦為底色寫出了傳世的佳作,而在民國文人那裡,胡適的寬容與沉穩,沈從文的唯美與精緻,郁達夫的陰鬱與傷感,張愛玲的市井意識與張恨水的傳奇筆法,似乎都與痛苦沒有太多的聯繫。一直到上世紀八九十年代,劉心武、盧新華、馮驥才等人的「傷痕文學」,王蒙、高曉聲、張賢亮、路遙等人的「反思文學」,才呈現出清晰的「痛苦」基調。哪怕到後來上世紀八十年代的文學「黃金時代」,在對中文之美的把握上,也無法與民國時期的具有代表性的文學作品相比。胡適所發起的五四白話文寫作,不但給中國思想文化帶來了極大的變革,在文學上所取得的成就,可以用「一開始就風華正茂」來形容。汪兆騫先生在書中這樣寫道,「他們骨子裡透茠瑰u雅,他們的真性情、真人格支持的膽與識,滋養荍畯怐瘋F魂」,可謂一語中的。近年來,沈從文、蕭紅、周作人、郁達夫等作家的作品悄然暢銷,雖然在書名與包裝上有過度營銷之嫌,但民國文學作品的文學含金量,對現代人浮躁心靈的安慰功能,還是穿透了時間的考驗。民國文人的作品與生活,這些年之所以得到廣泛的關注,是因為人們隱約感覺到了知識分子群體的斷層與消失,不僅當下難尋「大儒」,甚至連具備完整思想體系、獨立品格、學識淵博的知識明星也極少了。在與汪兆騫先生討論時,說到60後這一代人身上還有中國傳統文人以及民國文人身上「士」的氣質,從70後這一代開始,受流行文化的影響以及互聯網的衝擊,已經很難從這代人身上看到文化傳統與知識格局的影響和力量感了。80後、90後的「故鄉」在互聯網上,他們的文學是「互聯網文學」,再往後的青少年,又面臨茪j數據與信息流的全面覆蓋,未來的文學會變得數字化、虛擬化,思想與觀點失去了最佳承載體,流失的速度自然會更加地快。正是在這樣的趨勢背景下,如果尋找一個適合緬懷文人生活、知識分子影響力與文學之美的時代,民國時期是距離最近也是最佳的一個選擇了,《民國清流》系列著作,便為讀者提供了這樣一個進入民國的「入口」,從大師們的爭相出現,到他們的中興、輝煌與涅槃,《民國清流》進行了一次史詩般的盤點,這套書正如著名作家張抗抗所評價的那樣,「民國就像一艘沉沒的豪華巨輪,上面有無數寶藏值得我們挖掘。汪先生的這套民國系列就在為我們打撈這些寶藏。」■文:韓浩月﹝

ぜ蹦祜
③腎翹綴ぜ蹦﹝

腎翹 蛁聊